- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
鬼束ちひろ( Chihiro Onitsuka )
-
infection
Lyricist:鬼束ちひろ Composer:鬼束ちひろ
「何とか上手く答えなくちゃ」 そしてこの舌に雑草が増えて行く
鼓動を横切る影が また誰かの仮面を剥ぎ取ってしまう
In the night I sit down as if I'm dead
爆破して飛び散った 心の破片が そこら中できらきら光っているけど いつの間に私は こんなに弱くなったのだろう
足が竦んでしまう事も 気にならない振りをして居るの
私の愚かな病は だんだんひどくなっていくばかり
In the night I realize this infection
爆破して飛び散った Find more lyrics at ※ Mojim.com 心の破片が そこら中できらきら光っているけど いつの間に私は こんなに弱くなったのだろう
あらゆる小さな熱に 怯えはじめている私に 勝ち目など無いのに 目を覚まさなくちゃ
爆破して飛び散った 心の破片が そこら中できらきら光っているけど いつの間に私は こんなに弱くなったの
爆破して飛び散った心の破片が 破片が 破片が そこら中で
いつの間に私は こんなに弱くなったのだろう
[中譯] 我非得好好的回答 然而卻無法好好表達 擾亂我心跳的陰影 不知又要摘下誰的面具
In the night I sit down as if I'm dead (在這一夜 我宛如枯死般地坐著)
心中的碎片 爆破後而飛散開來 那之中雖閃爍著光芒 究竟從何時起 我已變得如此虛脫呢
明明雙腳佇立不動 也能裝作毫不在乎 我愚蠢的病 變得愈來愈嚴重
In the night I realize this infection (在這一夜 我明白到這般感染)
心中的碎片 爆破後而飛散開來 那之中雖閃爍著光芒 究竟從何時起 我已變得如此虛脫呢 明明雙腳佇立不動 也能裝作毫不在乎 我愚蠢的病 變得愈來愈嚴重
In the night I realize this infection (在這一夜 我明白到這般感染)
心中的碎片 爆破後而飛散開來 那之中雖閃爍著光芒 究竟從何時起 我已變得如此虛脫呢
對所有小小的溫熱 都開始感到膽怯的我 明明毫無勝算 非得趕快醒過來
心中的碎片 爆破後而飛散開來 那之中雖閃爍著光芒 究竟從何時起 我已變得如此虛脫呢
心中的碎片爆破後而飛散開來 碎片 碎片 就在那其中
究竟從何時起 我已變得如此虛脫呢
-
|