- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
細川たかし( ほそかわたかし )
-
北緯五十度
Lyricist:中山大三郎 Composer:望月吾郎
涙 黒髪 えりあし おくれ毛 小指 くちびる 思えばつらい 波はデッキの 上から落ちる 北緯五十度 カムチャッカ沖だ こんな時にも 心の中で 紅く燃えてる 命の恋よ
海がなくても 私がいるわと 泣いてすがった あのぬくもりよ ちょっと待ちなよ 海鳥たちが 鳩やすずめと 暮らせるものか ばかなたとえで 強がり言って 沖で泣いてる 男の恋よ
夕陽 桟橋 引き波 人影 夢で毎晩 帰っているよ 今度逢ったら 打ちあけるのさ 北緯五十度 もう見おさめだ 船をおりるぜ 千島の千鳥 さらばさよなら ロパトカ岬
------------------------------------------
北緯五十度
Lyricist:中山大三郎 Composer:望月吾郎
一、涙 黒髪 えりあし おくれ毛 ◎淚水、黑髮、髮際領口邊露出的頭髮 Find more lyrics at ※ Mojim.com 小指 くちびる 思えばつらい ◎小指 雙唇 如今回想起來多令人難受 波はデッキの 上から落ちる ◎大浪是從甲板的上方打下來的 北緯五十度 カムチャッカ沖だ ◎在這北緯五十度 堪察家半島的海上啊 こんな時にも 心の中で ◎即便是在這種時候,在我心中 紅く燃えてる 命の戀よ ◎依然火紅燃燒著的,命之戀啊
二、海がなくても 私がいるわと ◎ 就算不出海,你還有我在啊 泣いてすがった あのぬくもりよ ◎哭倒在我身上的妳這麼說著,那是一股溫暖啊 ちょっと待ちなよ 海鳥たちが ◎「給我稍等一下喲」海鳥們這麼說 鳩やすずめと 暮らせるものか ◎「我怎麼能跟鴿子、麻雀之流的一塊生活呢」 ばかなたとえで 強がり言って ◎逞強的說著像傻瓜一樣的比喻 沖で泣いてる 男の戀よ ◎在大海上流著淚,男子漢的戀情
三、夕陽 棧橋 引き波 人影 ◎夕陽 棧橋 船引起的海浪 人影 夢で毎晩 帰っているよ ◎在夢中,每晚都有歸來 今度逢ったら 打ちあけるのさ ◎下次相遇時,我要將一切都告訴妳 北緯五十度 もう見おさめだ ◎北緯五十度啊,這已是最後一次 船をおりるぜ 千島の千鳥 ◎我將下船離去 千島列島的千鳥啊 さらばさよなら ロパトカ岬 ◎再會了再見了 洛帕特卡角啊
-
|